0

Лингвистика_выпускники

Март 22nd, 2013 / / categories: /

    Знания, полученные на кафедре лингвистики, позволяют ее студентам и выпускникам продолжить образование в магистратуре и аспирантуре в ведущих вузах и научных учреждениях в нашей стране и за границей. Так, Анастасия Тулина, Таисия Жаркова и Анна Фомина в разные годы, пройдя труднейший конкурсный отбор, получили гранты фонда Фулбрайта для продолжения образования в университетах США по программам магистратуры. Алена Пипенко получила степень магистра в  Восточно-Вашингтонском университете. Сергей Мерзляков прошел обучение в старейшем университете Ирландии Trinity College, г. Дублин. Другие выпускники кафедры в разные годы учились (или учатся сейчас) в университетах и колледжах США, Великобритании, Ирландии, Германии и Нидерландов.

    Образование, полученное на кафедре, позволяет ее выпускникам приложить свои знания и умения в соответствии со своими способностями и склонностями в самых разных сферах профессиональной деятельности.  Выпускники кафедры работают преподавателями, переводчиками, корреспондентами и редакторами различных изданий, сотрудниками международных отделов и научными сотрудниками в научно-исследовательских институтах, секретарями-референтами, помощниками руководителей, менеджерами компаний, связанных с международной деятельностью,  в Дубне, Москве, других городах России  и за рубежом.

ОТЗЫВЫ ВЫПУСКНИКОВ

кафедры ЛИНГВИСТИКИ


ОЛЬГА ГОРЫНЦЕВА
ОЛЬГА ГОРЫНЦЕВА

После окончания университета Дубна с красным дипломом я сначала работала в Москве и потом в Словении переводчиком/координатором в IT компании. В 2008 поступила в университет Robert Gordon University в Абердине, Шотландия, на специальность MSc International Marketing Management, который в этом году он был признан “Scottish University of the Year”. Учиться было сложно, очень высокие требования и объемы работ, но уверенное знание английского, конечно, помогло. В этом году закончила с отличием, получила степень Master of Science. Сейчас работаю в маркетинге в достаточно крупной компании (производитель электроники и программных продуктов к ней), планирую остаться в Шотландии


СЕДА ЕГИКЯН

Уже несколько лет я работаю в издательском доме «Коммерсантъ», на должности корреспондент-переводчик. Как корреспондент, я пишу заметки и статьи (для газеты «Коммерсант», других изданий нашего издательского дома, сайта), беру комментарии и интервью у зарубежных экспертов и представителей зарубежных компаний. Как переводчик я ежедневно просматриваю новости в иностранных (англоязычных и немецкоязычных) СМИ, собираю информацию из иноязычных источников, перевожу различные документы (например, решения суда) и т.п.
Это напряженная и интересная работа, и буквально каждый день мне требуются знания и навыки, полученные в нашем университете.
В первую очередь это, безусловно, два иностранных языка – английский и немецкий. Решающим фактором при устройстве на эту работу было свободное владение немецким языком. Конечно, обоими языками нужно владеть на одинаково высоком уровне, так как приходится сталкиваться с разными темами (от кадровых перестановок в правительстве Германии до разлива нефти в Мексиканском заливе), разными людьми, разной терминологией.
Кроме того, на нашей кафедре я получила и общие навыки работы с текстом, с языком, которые необходимы в моей работе. Примеров можно привести очень много, я ограничусь только несколькими. Умение быстро, за несколько минут, просмотреть текст, понять, о чем он, и коротко сформулировать его краткое содержание. Или разобраться в большом и сложном тексте, рассчитанном на специалистов (так, мне иногда нужно найти информацию в немецких законах, написанных особым языком). В беседах с представителями зарубежных организаций (из США, Великобритании, Канады, Германии, Австрии, Швейцарии и др.) необходимо владение коммуникативными приемами – скажем, во время телефонной конференции все ее участники активно используют discourse markers, и это обусловлено не только требованиями вежливости, но и необходимостью структурировать свою речь и весь разговор. И, конечно, именно на нашей кафедре я научилась учиться, а это – самый важный навык в жизни.
Я очень благодарна своей кафедре и всем преподавателям за это! Говорю это абсолютно искренне. Очень часто вспоминаю своих преподавателей и всех, кто работает на нашей кафедре. Желаю успеха! Седа.


ДЕНИС ЕРМОЛИН
ДЕНИС ЕРМОЛИН

В 2006 году я с красным дипломом бакалавра завершил обучение на кафедре лингвистики Университета «Дубна». За четыре года, проведенных в Университете, было получено много хороших знаний и полезных навыков, а сам процесс обучения заложил основу моих будущих научных интересов.
Именно здесь, на кафедре лингвистики, нас научили учить языки – методично, шаг за шагом, слово за словом: это была настоящая работа (прежде всего, над собой), но она приносила удовлетворение, радость и результаты.
Помимо обучения языкам, я с большой теплотой вспоминаю и теоретические курсы, прослушанные за период обучения – лекции заставляли думать и вызывали неизменное желание посмотреть дополнительную литературу по предмету. Мои петербуржские друзья приятно удивляются тому, что у нас читали лекции и вели семинары К.Г. Красухин, С.В. Кодзасов, Т.А. Комова, С.А. Крылов, И.Б. Шатуновский – люди, чьи имена и достижения известны научному сообществу далеко за пределами нашей страны.
Пользуясь возможностью, хочу выразить благодарность своему неизменному научному руководителю Светлане Валентиновне Красновой за совместную плодотворную работу, понимание и демократичность.
В студенческую пору создается крепкая дружба. И для меня это правило не стало исключением во многом благодаря легкой, веселой, творческой атмосфере, не покидавшей нашу группу! Посиделки за чаем, коллективное выполнение «домашки», дни рождения и кафедральные праздники… Все это осталось в прошлом, но воспоминания о том времени до сих пор собирают нас вместе, и уже другие темы волнуют бывших одногруппников – работа, семья, дальнейшая учеба.
Что касается меня, то после окончания Университета «Дубна» я поступил в магистратуру по программе «социоэтнолингвистика» на кафедру общего языкознания Филологического факультета СПбГУ.
В 2007 году в рамках полевой экспедиции в албанские села Украины я заинтересовался проблемами традиционной культуры этой этнической группы. В следующем году, после успешного окончания магистратуры, поступил в очную аспирантуру Музея этнографии и антропологии им. Петра Великого (Кунсткамера) Российской академии наук, где по настоящее время занимаюсь вопросами этнографии Балканского полуострова и изучением культуры балканских колонистов в пределах бывшего СССР. За этот период было предпринято четыре комплексные экспедиции в Запорожскую область (Украина) и две рабочие экспедиционные поездки на Юго-запад Балканского полуострова (Албания, Черногория, Македония, част. призн. гос. / авт. край Косово).
В моей работе огромную помощь оказывают знания английского и французского языков, полученные на кафедре, а изучение новых языков – албанского, македонского, болгарского – дается легче благодаря лингвистическому образованию.  
Всем, кто собирается поступать на кафедру лингвистики или уже это сделал, желаю интересной и плодотворной учебы, новых открытий и знакомств, а также увлекательной и полноценной жизни в свободное от словарей и учебников время!


ЮЛИЯ ЗИМА
ЮЛИЯ ЗИМА

Получила степень бакалавра в 2008г. Работаю в канадской туристической компании «GAP Adventures» турлидером. Сопровождаю группы британских, австралийских, канадских , новозеландских и европейских туристов  в поездках по Юго-Восточной Азии (Тайланд, Камбоджа, Вьетнам, Лаос) и по территории России, Монголии и Китая (Транс Монгольская магистраль).


ПИПЕНКО АЛЕНА
ПИПЕНКО АЛЕНА

Три года назад я закончила Международный Университет «Дубна», в котором получила дипломы бакалавра и специалиста по направлению «Лингвистика». Прошло несколько лет, а я до сих пор помню  мое волнение у вывешенного приказа о зачислении в Университет, сложную и интересную учебу, знакомство с новыми людьми — преподавателями и студентами. Сначала было сложно: новый рабочий ритм, большой объем информации и домашних заданий, но очень скоро я адаптировалась, и к концу первого семестра стало понятно, что именно сейчас   определяется мое будущее. Благодаря замечательным преподавателям я получила хорошие базовые знания, а пройдя педагогическую практику на 5 курсе, приобрела опыт преподавания и еще  больше утвердилась в своем желании стать педагогом.  
      Студенческая жизнь состояла не только из одной учебы: моя группа всегда активно участвовала во всех мероприятиях, проводимых  как в Университете, так и на кафедре лингвистики:  День кафедры, Christmas Party и так далее. Очень яркие впечатления остались и от языковой практики в Кембридже, Великобритания. Когда мы туда приехали, английские преподаватели удивлялись, какие мы трудолюбивые, коммуникабельные, как много знаем и прекрасно говорим по-английски.
    Я могу с уверенностью сказать, что очень многое приобрела в студенческие годы в Университете «Дубна». Наши преподаватели научили меня работать, стремиться и добиваться своей цели, а также не бояться сложностей.  Все это позволило мне получить дипломы  бакалавра и специалиста с отличием и продолжить обучение в США.
     Профессор Дороти Зайслер-Вралстед, которая преподавала в течение семестра историю современной Америки в Университете «Дубна», посоветовала мне поступить в магистратуру Университета Восточного Вашингтона, штат Вашингтон. Я успешно сдала экзамен TOEFL, получив очень высокий балл,  и была зачислена в этот американский университет  на специальность TESOL (Teaching English as a Second Language). Два года, которые я провела в Америке, были очень насыщенными и интересными: новые профессора, новые для меня предметы, многочисленные конференции и симпозиумы, другие возможности профессионального развития. На второй год моего обучения за отличную учебу  я была награждена Teaching Assistantship, что включало в себя преподавание английского американцам в течение одного года. (Да, наверное,  это выглядит забавно: русская преподавала английский американцам :) ) . Если быть более точной, я вела класс по письму, то есть обучала моих студентов разным приемам написания  эссе (textual analysis, visual analysis, problem-solution argument, reflection). Это было сложно, но очень интересно. У меня были студенты разных возрастов и национальностей. Я  успешно защитила  диплом  магистра по теме «Challenges and contributions that non-native English speaking teachers face when teaching English in the USA», в котором я  рассматривала проблемы, с  которыми я столкнулась, и то,  как  с ними справлялась, не будучи уроженкой    англоговорящей страны и преподавая английский  носителям этого языка.
    Во время учебы я была  участницей нескольких международных  конференций  преподавателей английского языка,  проходивших в Ситтле, Спокэне, Бостоне; последняя состоялась в марте 2010 года, в Бостоне, штат Массачусетс. Там я прошла и несколько интервью, в результате чего через несколько недель я получила приглашения работать (преподавать английский) в вузах Катара, Турции и Китая. Я выбрала Китай, Университет в городе Шантоу, на юге страны.  Надеюсь, что  мне удастся туда съездить и применить  все те умения, которые приобрела за годы учебы в Университете «Дубна» и в Восточном Университете Вашингтона.
     Я очень благодарна своим университетским наставникам за тот багаж знаний и умений, который они мне дали. Я получила превосходные теоретические и практические знания, все то, что необходимо учителю. Для меня открылись многие двери, и я готова начать свою преподавательскую карьеру.


ТАИСИЯ ЖАРКОВА

I currently work as a Business and Project Developer in order to implement new technologies in the Russian AGRICULTURAL and INDUSTRIAL sector, bring and implement latest agricultural know-how and European experience, stabilize the general market situation and provide the most efficient results to the clients and partners.
Специализация:
NEW Start-ups
Business and Project Development
Marketing and Administrating
SALES and After-SALE Project Handling
Staffing and Trainings


ЕЛЕНА МОРДВИНОВА

Leasing Specialist LLC IKEA MOS (Retail & Property)
После окончания университета была 2 года дома. В октябре 2007 года пошла работать в ООО ИКЕА МОС (Торговля и Недвижимость) ассистентом в отдел аренды. Через год стала специалистом отдела аренды.
Работаю с ключевыми клиентами. Основные занятия — подготовка договоров аренды и переговоры с клиентами.
Лингвистическое образование необходимо, так как начальство — шведы, договоры — на английском и русском языках, ключевые клиенты — в основном иностранцы. Спасибо кафедре!


ТАМИЛА ДЖОДЖУА
ТАМИЛА ДЖОДЖУА

Место работы — газета «Коммерсант» (Москва). Должность: корреспондент-переводчик 
Активно использую на работе английский и французский (как устный, так и письменный), которые изучала на кафедре.
В свободное от работы время подрабатываю переводами документальных фильмов с французского и английского.
Фотографии на рабочем месте, к сожалению, нет. Зато на сайте газеты есть страница с моим фото и материалами. 
Вот ссылка:  http://www.kommersant.ru/authors/author.aspx?id=333


ЯНА МАМОНОВА, выпуск 2006 года.

Работает в двух компаниях — Active English и Alibra School (более известная как Runov School), преподавателем английского.  
 Однажды моя студентка сказала мне: «Я желаю своей дочери две вещи: здоровья и хороших учителей!» Только теперь я понимаю, как мне повезло в жизни. У меня были прекрасные учителя!
Все, чего я добилась к настоящему моменту, было бы невозможно без основы – образования, которое я получила на кафедре лингвистики университета «Дубна». Под образованием я понимаю не только передачу информации, знаний. Образование – это и необходимые навыки, и жизненный опыт, и широта взглядов, и открытость мировосприятия.
Образование – это еще и возможность. А хорошее образование – это широкие возможности. Мой опыт может послужить ярким примером того, как кафедра лингвистики открывает те самые широкие возможности. Я имею счастье заниматься любимым делом – преподаванием. Я постоянно встречаю удивительных и интересных людей, они не дают мне стоять на месте, от них я постоянно узнаю что-то новое. Исключительно благодаря знаниям, полученным в университете, я выиграла престижный грант (Fulbright) и год работала в университете в США. Этот опыт в очередной раз подтвердил, что я сделала правильный выбор 10 лет назад. Все познается в сравнении, а сравнивать было с чем: 400 делегатов-преподавателей из 105 стран мира.
Это только мой пример. Я уверена, что мои однокурсники согласятся со мной. Один тот факт, что мы до сих пор поддерживаем связь, говорит о многом.  А ведь большая часть курса разъехалась по всей стране и миру, мы все выбрали разное себе применение, у нас у всех разная жизнь. Но, даже встречаясь в Центральном парке Нью-Йорка за 8000 километров от Дубны, мы вспоминаем нашу кафедру с теплотой и благодарностью.
Повторяя слова моей мудрой студентки, я желаю всем здоровья и хороших учителей. Желаю сделать правильный выбор.


НАТАЛЬЯ МАМОНОВА
НАТАЛЬЯ МАМОНОВА

Работаю менеджером по продажам на экспорт (Украина, Казахстан, Белоруссия, Азербайджан) в компании VESTEL, до этого работала в крупных розничных сетях, таких, как Эльдорадо и Техносила, в должности менеджера по закупкам ВЭД. Каждый месяц ездила и продолжаю бывать в командировках в городах ближнего зарубежья, а также Азии – Китай, Тайвань, Южная Корея (Сеул). В мои обязанности входит:
- работа с отгрузочными документами экспортной продукции;
- переговоры;
- поиск новых клиентов;
- контроль платежей и финансовых балансов;
- проведение конференций.
Знания, которые я получила в Государственном университете природы, общества и человека ‘Дубна’, по направлению “Лингвистика” помогли мне беспрепятственно найти работу в сфере бизнеса и ВЭД, зарекомендовав себя как отличного специалиста, знающего 2 иностранных языка. Именно иностранные языки дали мне шанс в развитии моей дальнейшей профессиональной сферы, обрести опыт общения с иностранными партнерами, принять участие в конференциях и выставках, а также увидеть мир и побывать в разных уголках нашего земного шара. Спасибо Вам за терпение и необъятный багаж знаний!!!


ФОМИНА АННА  выпуск 2005 г.
ФОМИНА АННА выпуск 2005 г.

После окончания университета я работала в компании ООО «ИКЕА МОС» Координатором по работе с Арендаторами. Компания ИКЕА в России не только открывает магазины шведской мебели и сопутствующих товаров, но и строит ТРЦ «МЕГА МОЛЛ». В компанию ИКЕА я попала не случайно, хотелось и дальше развивать навыки, полученные  в университете. ИКЕА предоставляла своим работникам возможность изучения шведского языка, и мне хотелось пополнить свой лингвистический багаж. Однако именно ИКЕА определила мою дальнейшую работу в сфере недвижимости. Сейчас я работаю в частном инвестиционном фонде London&Regional Properties, который инвестирует в приобретение коммерческой недвижимости в России, а также развивает сеть гостиниц Hilton.
Обучение на кафедре лингвистики мне дало очень многое: прочную базу знаний и навыков, которые позволили мне в дальнейшем развиваться как специалист во многих областях. Помимо знания иностранных языков, которые, безусловно, являются одним из ключевых навыков при работе в иностранных компаниях, я получила навыки ведения беседы, эффективной коммуникации, умение грамотно построить диалог, вести переговоры и выступать публично. Все это надстраивалось над базовыми теоретическими знаниями.
Летом 2010 года я поступила в магистратуру Old Dominion University в Норфолке, штат Вирджиния в рамках программы культурного обмена Фулбрайт. В данный момент я заканчиваю последний семестр магистратуры. Моя область концентрации социолингвистика и TESOL (преподавание английского языка как иностранного). Помимо обучения, я преподаю английский язык как иностранный в языковом центре при университете. В мае 2012 года я официально закончу магистратуру.